振奮~振奮~比起床歌更有效
好久沒聽一下這種爆耳朵的音樂
(這首大概是龍族裡最不吵的ㄧ首了~聽了那麼久還是激勵啊!)
愛死主唱嗓音+吉他的部份
龍族悍將成軍於 1999 年
由英國華裔吉他手李康敏 (Herman Li)與長期戰友 Sam Totman 為主導
並召集了四位活躍在金屬界的超級樂手,這六位來自不同音樂領域的組合,塑造成今日當紅的重金屬樂團 – 龍族悍將 (Dragonforce)。急速的旋律,驚人的演奏技巧,和瘋狂的舞台台風是龍族悍將的主要特色。他們的音樂除了能釋放出韻動的熱情,壯麗史詩般的編曲,並呈現豐富的音樂素養。
2007年吉他手 Herman Li 於NAMM Show展期受邀與吉他天王 Steve Vai、Joe Satriani、Paul Gilbert 在美國好萊塢同台演出。
2006年Dragonforce榮獲美國吉他世界雜誌(Guitar World)讀者票選:
最佳才氣.最佳重金屬.最佳吉他獨奏.最佳節奏進行.最佳速彈
中英歌詞:
Dawn Over a New World/新天地的黎明
In the darkness of the night in the shadows of the dawn
在夜空的暗淡中 在黎明的影中
It's turning black no looking back the sands of time are sown
夜色轉黑 它不再回顧時間所播種的沙子
When the day will slowly end and the sun has turned to grey
在白日將緩盡 而日頭轉暗時
Will we feel the power of freedom with the dawn of a new day?
我們是否感覺到新的一天那股自由的力量呢?
Over mountains paved with gold and through the valleys of the slain
經過殺戮的山谷 有遍地鋪滿金黃光芒的山頭
Our quest will lead us onwards to the journey of the brave
我們的遠征(朝聖的遠征) 將引領我們這勇敢的旅程
When the time has come to stand for the power we believe
當時間證明我們所信仰的力量時
We will ring the sound of victory for one and all to see
我們將對所看到的萬物敲響勝利的鐘聲
Sometimes in your darkest dreams you will feel the haunting pain
有時在你最黑暗的夢境中,您將感受到恐懼的痛苦
Silent tears of your hidden fears come to haunt you once again
緘默深藏的恐懼又再來襲擾你
Fight on for the memories of the everlasting dream
對這永存夢魘記憶中的掙扎
Their in the silent lands on wings of glory free
他們在沉默的土地上伸展自由的榮耀翅膀
We can go on forever with the darkness so far away
我們可永遠讓黑暗如此遠離我們
And the warriors who live forever fight on to the end
而永生的戰士將奮戰到最後
Across the highest mountains and through the endless seas
橫跨最高的山峰和穿越無垠的海
Our journey ever onwards fight until we all be free
我們的旅途將一再進行 直到我們得到自由
Through the darkness shining the never ending light
在黑暗中閃耀有無止息的光
On through the days of glory rise towards the fight
直到得勝受擢昇的榮耀之日
And one day we will find a way toward this distant golden age
而終有一天 我們將發現可到達遙遠金黃歲月的彼途
The cries of war will sound the day
戰爭的哀號將在那日響起
We stand before the dawn of a new world
我們就站在一個新天地的黎明之前
On through the raging thunder across the seven seas
通過雷霆暴怒的七海之境
Cold winter skies are falling on the battles we have seen
而寒冬的天空就落在我們眼中的爭鬥中
We can go on forever with the darkness so far away
我們可永遠讓黑暗如此遠離我們
And the warriors who live forever fight on to the end
而永生的戰士將奮戰到最後
Across the highest mountains and through the endless seas
橫跨高山和無盡的海
Our journey ever onwards fight until we all...
我們的旅途將一再進行 直到我們...
Across the highest mountains and through the endless seas
橫跨最高的山峰和穿越無垠的海
Our journey ever onwards fight until we all be free
我們的旅途將一再進行 直到我們得到自由
Through the darkness shining the never ending light
在黑暗中閃耀有無止息的光
On through the days of glory rise towards the fight
直到得勝受擢昇的榮耀之日
And one day we will find a way toward this distant golden age
而終有一天 我們將發現可到達遙遠金黃歲月的彼途
The cries of war will sound the day
戰爭的哀號將在那日響起
We stand before the dawn of a new world
我們就站在一個新天地的黎明之前
We stand before the dawn of a new world...
我們就站在一個新天地的黎明之前...
- Jan 30 Sun 2011 22:43
DragonForce/龍族悍將-Dawn Over a New World/新天地的黎明
close
全站熱搜
留言列表